Vo veku 80 rokov zomrel básnik Milan Rúfus. Bol považovaný za kultúrnu i morálnu autoritu, dlhodobo nastoľoval otázky pravdy a krásy, písal o svetskej a božskej láske a hľadal ľudskosť a pravdu.
Milan Rúfus sa narodil 10. decembra 1928 v Závažnej Porube na Liptove v rodine murára. Vyštudoval slovenčinu a dejepis na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave, kde v rokoch 1952-1989 prednášal dejiny slovenskej a českej literatúry. Dva roky (1971-1972) pôsobil na univerzite v Neapole. Od roku 1990 žil na dôchodku v Bratislave.
Prvé básne publikoval v časopisoch už od 40. rokov minulého storočia. Debutoval básnickou zbierkou Až dozrieme (1956), ktorá sa stala prelomom v slovenskej povojnovej poézii najmä neschematickým písaním a osobitou autorskou poetikou. Odvtedy Rúfus vydal ďalších vyše 20 zbierok. Sústredil sa v nich najmä na tému domova a vzťah k dcére, ktoré pre autora znamenali hlbokú básnickú i ľudskú istotu.
Významnou oblasťou literárnej aktivity Milana Rúfusa je esejistická tvorba. V knihe Človek, čas a tvorba reflektuje otázky poézie a jej vzťahu k pravde, domovine a dobe a vyznáva sa zo svojho vzťahu k výtvarnému umeniu a jej tvorcom.
Vo svojom diele sprístupnil Milan Rúfus úvahy o poézii, umení a spoločnosti, vydal eseje o národe, kultúre a niektoré jeho básne majú filozoficko-meditatívny charakter. Osobitne sa necháva inšpirovať ľudovou slovesnosťou z Prostonárodných slovenských povestí Pavla Dobšinského a básnicky stvárnil mnohé slovenské rozprávky. Vrátil sa do sveta detí a v lyrickom dialógu s dieťaťom konfrontuje svoju životnú skúsenosť s detským vnímaním sveta.
Pre deti napísal aj Knihu rozprávok, Lupienky, Nové modlitbičky, Zvieratníček, Pamätníček a tohto roku nový cyklus krátkych modlitbičiek pre najmenšie deti Anjeličku, môj strážničku.
V Nemecku vyšiel prvý výber z básnikovej poézie Prísny chlieb (1987) - v nemčine s titulom Strenges Brot (1998) - v edícii Básnici Európy ako piate prekladové dielo vo vydavateľstve Gollenstein. Dovtedy nepublikovanými veršami prispel do publikácie s názvom Malý citlivý alexandrín, ktorú pri príležitosti otvorenia Roka slovenskej literatúry (1998) v Prešove vydala košická pobočka Spolku slovenských spisovateľov. Je spoluautorom zbierky esejí s názvom Vyznania, ktorú vydalo Národné literárne centrum v roku 1998 v rámci Roka slovenskej literatúry. Vo vydavateľstve Bolchazy-Carducci Publishers v americkom štáte Illinois vyšiel v roku 2006 dvojjazyčný, anglicko-slovenský výber z poézie Milana Rúfusa s názvom And That's the Truth (A to je pravda) s pôsobivými grafikami Kolomana Sokola.
Časť Rúfusovho diela vznikla ako básnický komentár výtvarného diela Ľudovíta Fullu a Miloša Bazovského, ako aj obrazových publikácií fotografa Martina Martinčeka. V roku 1998 vyšla Biblia s ilustráciami Vincenta Hložníka, ku ktorej Milan Rúfus napísal prológ a vybral texty z Písma svätého - Starého zákona a výber z poézie s názvom Presné ako chlieb a voda. Veľmi cennú básnickú zbierku Malá nočná hudba od Milana Rúfusa predstavili v roku 1999 v Galérii Ľudovíta Fullu v Ružomberku. Knižočka bola prvou bibliofíliou a vyšla na Slovensku približne po desiatich rokoch vo vydavateľstve Máriusa Matáka v Martine. Je ilustrovaná piatimi grafickými originálmi popredného slovenského výtvarníka Igora Rumanského.
V prekladateľskej tvorbe sa venoval českej a ruskej poézii i dráme (Hrubín, Šalda, Kundera, Seifert, Puškin, Lermontov, Jesenin). Prekladal z nórskeho a španielskeho jazyka. Prebásnil aj Knihy žalmov (1991) a Jeremiášov nárek (1998).
Výber z diela Milana Rúfusa nazvaný Nepokoj srdca preložený do francúzštiny vyšiel v roku 2002 ako vôbec prvé vydanie prekladu slovenského literárneho diela v edícii UNESCO. V marci 2002 ho vydalo vydavateľstvo La Différence a objavilo sa na francúzskom knižnom trhu. Jeho básne vyšli v prekladoch v 15 jazykoch sveta.
Milan Rúfus zomrel 11. januára 2009 v Bratislave.
(Zdroj http://kultura.sme.sk/c/4257108/zomrel-basnik-milan-rufus.html)